Historische jüdische Neujahrsgruß-Karte "Shanna Tova",
Schauseite, 1950er Jahre, gedruckt in Tel Aviv.

Diese Grußkarte gab es in zwei Varianten, einmal mit dem Wunsch "Shana tova" (Ein gutes [neues] Jahr) und in Form von: "Shana tova u‘metuka!" ]"Ein gutes und süßes Jahr!"]. Anläßlich des jüdischen Neujahrsfestes 'Rosch Haschana' (ein bewegliches Fest: September/Oktober) wurde im vorliegenden Fall der Olive gedacht, die seit uralten Zeiten einen festen Bestandteil der (Eß-)Kultur dieser Region bildet. Besonders die gewachsene historische Verankerung des Ölbaums/der Olive mit und in der Heiligen Schrift war wahrscheinlich der Anlaß für diese Motivwahl.

 



Historische jüdische Neujahrsgruß-Karte "Shanna Tova", Rückseite.
Inschrift: "Mit den besten Wünschen für ein gutes und erfolgreiches Neues Jahr",
o. l.: "Thy Children Like OLIVE Plants Round About Thy Table. Psalms."

In der oberen linken Ecke ist ein Psalmvers abgedruckt: "Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölbaumzweige um deinen Tisch her." Psalm 128:3


Éinen interessanten Aspekt bietet die in dieser Region übliche Verknüpfung zwischen Baumpflege und Ernte. Wie an der folgenden Fotografie gut zu erkennen ist, gehen Astkürzungen/Ausschnitte mit dem Pflücken der Früchte einher:
 



Moderner Abzug einer historischen Fotografie
(Unbekannter Autor, nicht datierte Aufnahme):
Israelische Frauen pflücken Oliven von abgesägten/abgeschnittenen Ästen.


Eine verläßliche Altersbestimmung sehr alter Olivenbäume ist oft unmöglich, weil die Stammitte vermorscht ist und daher keine Jahresringzählung stattfinden kann. Aus diesem Grund ist in der untenstehenden Ansichtskarte davon die Rede, daß der dargestellte ehrwürdige Baum (einer von acht im Garten Gethsemane verbliebenen Patriarchen) "unter Umständen bis zu zweitausend Jahre alt sein könnte".





Historische Ansichtskarte, ungelaufen, undatiert, ohne Druckvermerk:
Jérusalem-Gethsemani. Les plus gros des Oliviers. The biggest Olive tree.
(Einzelkarte aus der Serie: La Vie Pittoresque en Orient. - Home-life in the near East. J. No. 4.)
Seitliche Beschreibungen:
- Il existe encore huit de ces vénérables arbres, peut-être témoins
des larmes et de l'agonie de Notre Dieu. (De notre Conférence 'Jérusalem'.) -

- Eight of these venerable Olive trees still exist, if not twenty centuries old,
they are certainly the oldest in the country. (From our Lect. 'Jerusalem'.)

 




 




 

 

Die jeweiligen Vorschaubilder lassen sich  durch Anklicken vergrößern!